"Бейсбол - почти единственная справедливая вещь на свете. При трех страйках даже самый лучший адвокат в мире не сможет тебе помочь" © Билл Вик
"Бейсбол - это как вождение автомобиля. Считаются только те, кто в сохранности добрался до дома" © Томми Ласорда
"Ты должен быть настоящим мужчиной, чтобы играть в бейсбол всю жизнь, но в тебе также должно быть много от мальчишки" © Рой Кампанелла
"В детстве я крал третью базу прямо с первой. Ведь кратчайший путь между точками - прямая. Судьям я говорил, что вторая база лежит вне моего пути" © Стив Райт
"Бейсбол на девяносто процентов - психология, другая же половина - физика" © Йоги Берра
"Бейсбол - это кровавый спорт для жаждущих крови мужчин. Здесь не пьют розовый чай, "бабам" тут делать нечего" © Тай Кобб
"Бейсбол - словно церковь. Многие исповедуют - единицы понимают" © Лео Дьюрочер
"Вы учите меня бейсболу, а я учу вас теории относительности. Нет, не стоит. Вы поймете мою теорию быстрее, чем я пойму бейсбол" © Альберт Энштейн
"Я убежден, что каждый парень в сердце предпочел бы украсть вторую базу, нежели автомобиль" © Том Кларк
"Игра не закончена, пока она не закончена" © Йоги Берра
Вы здесь: Главная Знаешь ли ты? Почему крученый мяч иногда называют «английским» («putting English on it»)?

Почему крученый мяч иногда называют «английским» («putting English on it»)?

Дата 28 марта 2012 Автор В Знаешь ли ты...

Выражение «putting English» по отношению к мячу используется в теннисе, гольфе, европейском футболе и бейсболе.

Оно означает, что вы закручиваете и изменяете траекторию движения мяча таким образом, чтобы избежать нежелательного препятствия. Это выражение пришло из английского снукера, разновидности бильярда, в котором одна из главных стратегий – заблокировать сопернику прямой удар по шару, который он должен сыграть. В таком случае ему придется выполнить крученый удар, чтобы обогнуть препятствие. Такой крученый шар называется «английским» («putting English on it»).

Последнее изменение 28.03.2012 17:17

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Вы здесь: Главная Знаешь ли ты? Почему крученый мяч иногда называют «английским» («putting English on it»)?

Комментарии