StolenBase.ru

Войти  \/ 
x
x
Регистрация  \/ 
x

"У питчера есть только мяч. У меня есть бита. Перевес в оружии на моей стороне, так что пусть натирает свой мяч, сколько хочет" © Хэнк Эрон
"Отличный день для игры с мячом! Давайте сыграем две!" © Эрни Бэнкс, Пол Меррилл
"Мне понадобилось семнадцать лет, чтобы сделать три тысячи хитов в бейсболе. Играя в гольф, я сделал столько же за один день. © Хэнк Эрон
"Я - не спортсмен. Я - профессиональный бейсболист" © Джон Крак
"Я вспоминаю одного журналиста, попросившего у меня цитату. Я не знал, что такое "цитата". Я думал, это какая-то легкая выпивка" © Джо Димаджио
"У бейсбола огромное преимущество перед крикетом в том, что тот всегда заканчивается раньше" © Бернард Шоу
"Бейсбол - почти единственная справедливая вещь на свете. При трех страйках даже самый лучший адвокат в мире не сможет тебе помочь" © Билл Вик
"Бейсбол на девяносто процентов - психология, другая же половина - физика" © Йоги Берра
"Когда они начинают игру, они не кричат "Работайте с мячом". Они говорят: "Играйте в мяч" © Вилли Стэрджел
"Последний раз Кабс выигрывали МС в 1908-м. Последний раз они участвовали в ней в 1945-м. Эй! У каждой команды бывают плохие столетия" © Т.Требелхорн
Вы здесь: Главная Материалы Статьи
Вашему вниманию седьмая часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз". Продолжаем читать биографическую части книги, написанную Грегори Фулфом. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему большое спасибо.   Биография…
Вашему вниманию шестая часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз". Продолжаем читать биографическую части книги, написанную Грегори Фулфом. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему большое спасибо.   Биография…
Вашему вниманию пятая часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз". Переходим к биографической части книги, написанной Грегори Фулфа. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему большое спасибо.   Биография…
Вашему вниманию четвёртая часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз", автором которого является Пол Паркер, написавший свой труд при участии 5 соавторов. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему…
Кайл Глэйсер| Baseball America   Тем тёплым ветреным майским вечером Броди Ван Вагенен сидел на трибунах стадиона Санкен Даймонд, наблюдая за происходящей вокруг него ситуацией. Он должен был быть на поле вместе с партнёрами по команде Стэнфордского университета, участвовавшей в…
Кларк Спенсер| Miami Herald (12 июля 2018) Перевод Сергея Горбунова.   История бейсбола знает много "Доков". Среди них Док Гуден, Док Крэндалл и Док Холладей, но ни один из них не был настоящим врачом. Питчер «Марлинс» Пабло Лопес тоже не…
Вашему вниманию третья часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз", автором которого является Пол Паркер, написавший свой труд при участии 5 соавторов. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему…
Вашему вниманию вторая часть перевода книги "Высшая лига бейсбола на высоте в милю: Первая четверть века Колорадо Рокиз", автором которого является Пол Паркер, написавший свой труд при участии 5 соавторов. Автор перевода - наш подписчик Сергей Горбунов, за что ему…

Страница 1 из 21

Вы здесь: Главная Материалы Статьи

Комментарии